<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ostatnie zalecenie Jezusa &#8211; Badacze Biblii</title>
	<atom:link href="https://badaczebiblii.pl/tag/ostatnie-zalecenie-jezusa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://badaczebiblii.pl</link>
	<description>Chrześcijański zbór w Bydgoszczy</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jun 2025 11:00:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39565544</site>	<item>
		<title>Ostatnie zalecenie Jezusa</title>
		<link>https://badaczebiblii.pl/ostatnie-zalecenie-jezusa/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ostatnie-zalecenie-jezusa</link>
					<comments>https://badaczebiblii.pl/ostatnie-zalecenie-jezusa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 10:59:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Biblia]]></category>
		<category><![CDATA[Chrześcijańska doktryna]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię ojca i syna i ducha świętego]]></category>
		<category><![CDATA[czyńcie uczniów ze wszystkich narodów]]></category>
		<category><![CDATA[dana mi jest wszelka władza na niebie i na ziemi]]></category>
		<category><![CDATA[ewangelia wg mateusza]]></category>
		<category><![CDATA[jestem z wami aż do skończenia tego wieku]]></category>
		<category><![CDATA[jezus chrystus]]></category>
		<category><![CDATA[Jezus po zmartwychwstaniu]]></category>
		<category><![CDATA[Mateusza 28]]></category>
		<category><![CDATA[nakaz misyjny Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[ostatnie polecenie Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[ostatnie zalecenie Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[spotkanie na górze]]></category>
		<category><![CDATA[spotkanie w Galilei]]></category>
		<category><![CDATA[wszelka moc na niebie i na ziemi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://badaczebiblii.pl/?p=11865</guid>

					<description><![CDATA[Wykład wygłoszony przez brata Adama Urbana na spotkaniu online zboru w Rybniku, 21 listopada 2021 roku. Znajdziemy tu kilka ciekawych i godnych rozwinięcia myśli, zwykle niedostrzeganych przy pobieżnym czytaniu tych wersetów. Omówimy je po kolei, tak jak zostały zapisane w natchnionej Biblii. Ewangelia wg Mateusza 28:16-20 &#8211; &#8222;A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, <a class="more-link" href="https://badaczebiblii.pl/ostatnie-zalecenie-jezusa/">Czytaj dalej...</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Wykład wygłoszony przez brata Adama Urbana na spotkaniu online zboru w Rybniku, 21 listopada 2021 roku. Znajdziemy tu kilka ciekawych i godnych rozwinięcia myśli, zwykle niedostrzeganych przy pobieżnym czytaniu tych wersetów. Omówimy je po kolei, tak jak zostały zapisane w natchnionej Biblii.</p>
<p><iframe class="youtube-player" width="780" height="439" src="https://www.youtube.com/embed/fOI56xD3iS0?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=pl-PL&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<h1>Ewangelia wg Mateusza 28:16-20 &#8211;</h1>
<p><span style="color: #000080;"><em>&#8222;A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, gdzie im Jezus przykazał. I gdy go ujrzeli, oddali mu pokłon, lecz niektórzy powątpiewali. A Jezus przystąpiwszy, rzekł do nich te słowa: Dana mi jest wszelka moc na niebie i na ziemi. Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, Ucząc je przestrzegać wszystkie go, co wam przykazałem. A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do skończenia świata.&#8221;</em></span></p>
<p><strong><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignright wp-image-11869" src="https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/02_FB_Jesus_Ascension_1024.jpg" alt="" width="400" height="300" srcset="https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/02_FB_Jesus_Ascension_1024.jpg 1024w, https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/02_FB_Jesus_Ascension_1024-300x225.jpg 300w, https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/02_FB_Jesus_Ascension_1024-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" />16:</strong> Słowa Jezusa z w.18-20 zostały wypowiedziane na jakiejś <strong>górze w Galilei, na której jeszcze przed śmiercią Jezus umówił się z uczniami na spotkanie po swoim zmartwychwstaniu</strong> (<strong>Mat.26:32; Mar.14:27-28</strong>). Nie wiemy, która to była góra, ale miejsce nie ma dla nas znaczenia – miało dla uczniów, bo musieli tam się stawić, ale zarówno dla nich, jak i dla nas i tak ważniejsze są wypowiedziane tam słowa.</p>
<p><strong>17:</strong> Jedyna rzecz godna skomentowania w tym wersecie to stwierdzenie, że po zmartwychwstaniu Jezusa i Jego pierwszych ukazaniach się uczniom wciąż byli tacy, którzy wątpili, że On zmartwychwstał. Mogli to być ludzie podobni do Tomasza (Jana 20:24-25) lub tacy, którzy tak się cieszyli, że aż nie dowierzali temu co widzą z obawy, że może to się okazać nieprawdą (<strong>Łuk. 24:36-41</strong>).</p>
<p><strong>18:</strong> „moc” z BW lepiej oddać jako <span style="color: #000080;"><strong><em>„władza”</em></strong></span>, jak czyni to większość przekładów, np. UBG. Kiedy i dlaczego Jezus otrzymał taką „wszelką władzę”? Wyjaśnienie znajdziemy u Pawła w <strong>Liście do Filipian 2:5-11</strong> (trzeba będzie kilka razy poprawić tłumaczenie, raz nawet bardzo):</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong>Fil. 2:5:</strong> Nie jak w BW: „Takiego bądźcie względem siebie usposobienia”, lecz <strong><span style="color: #000080;"><em>„Takie miejcie usposobienie”</em></span></strong> lub jak UBG<strong><span style="color: #000080;"><em> „Niech będzie w was takie nastawienie umysłu”</em></span></strong> lub dosłownie jako Kody: <strong><span style="color: #000080;"><em>„To myślcie w was, co i w Pomazańcu Jezusie”</em></span></strong>.</p>
<p><strong>6:</strong> Podam kilka wersji, bo większość tłumaczeń bardzo wypacza myśl Pawła:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="10%">BG</td>
<td width="90%">Który będąc w kształcie Bożym, nie poczytał sobie tego za drapiestwo równym być Bogu.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">UBG</td>
<td width="90%">Który będąc w postaci Boga, nie uważał bycia równym Bogu za grabież.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">EIB</td>
<td width="90%">On, choć istniał w tej postaci, co Bóg, nie dbał wyłącznie o to, aby być Mu równym.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">BW</td>
<td width="90%">Który chociaż był w postaci Bożej, nie upierał się zachłannie przy tym, aby być równym Bogu.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">BT</td>
<td width="90%"><strong>On to, istniejąc w postaci Bożej, nie skorzystał ze sposobności, aby na równi być z Bogiem</strong>.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">Kody</td>
<td width="90%"><strong>Który w postaci Boga będąc, nie jako porywanie uznał równo być Bogu</strong>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>Zdecydowana większość przekładów (brawa dla BT jako wyjątku, no i Kodów) tak tłumaczy ten werset, by zrównać Jezusa z Bogiem albo przynajmniej to sugerować, podczas gdy myśl Apostoła jest odwrotna – <strong>Jezus nigdy nie był równy Bogu i nigdy tego nie pragnął,</strong> czym różni się od Lucyfera, który miał takie ambicje (<strong>Izaj. 14:13-14</strong>).</p>
<p>Nazwanie Jezusa przed karnacją jako będącego „w kształcie Bożym / postaci Bożej” dotyczy Jego <strong>istnienia na poziomie duchowym</strong>, jako <strong>istoty duchowej</strong>, z którego zrezygnował / który opuścił, by stać się istotą na <strong>poziomie ludzkim</strong> – w kształcie / postaci człowieka (<strong>Paweł rysuje tu kontrast między duchową naturą Logosa i ziemską naturą Jezusa</strong>). Właśnie w tym był On przed przyjściem na ziemię podobny do Boga i innych aniołów – duchów jak Logos (<strong>Żyd. 1:13-14</strong>).</p>
<p>Gdyby Paweł wierzył w trójcę i równość Jezusa z Bogiem, i chciał powiedzieć to, co błędnie oddaje większość przekładów – że Jezus <strong>nie poczytał sobie tego za drapiestwo ani za grabież / że nie dbał wyłącznie o tę równość i że zachłannie się przy niej nie upierał,</strong> oznaczałoby to, że jeden z największych logików świata, apostoł Paweł, chciał powiedzieć, że dana istota, np. ja lub wy, nie poczytuje sobie tego za drapiestwo ani za grabież, być równą samej sobie / że nie dba wyłącznie o bycie równą samej sobie i że zachłannie nie upiera się, by być sobie równą!!!</p>
<p><strong>7:</strong> Znowu nie jak w BW: „wyparł się samego siebie”, lecz <em><strong>„wyniszczył / ogołocił / uczynił pustym samego siebie”</strong></em> = dobrowolnie (sam) zrezygnował z duchowej natury Logosa, by narodzić się w niższej naturze jako człowiek (<strong>Jana 1:14</strong>).</p>
<p><strong>8:</strong> Podkreślenie poniżenia, jakie wiązało się ze zmianą natury duchowego Logosa w naturę człowieka Jezusa. Paweł w Żyd.2:9 nazywa ją niewiele mniejszą od anielskiej, ale zapewne ma na myśli termin „anioł” w znaczeniu najniższej rangi istot duchowych, a że Logos był kimś wyższym niż archanioł, różnica w degradacji musiała być ogromna.</p>
<p>Przy okazji, porównanie w.9 i 7 dowodzi, że poprawne tłumaczenie to nie jak w BW „na krótko został uczyniony mniejszym od aniołów”, lecz że „został uczyniony mało mniejszym od aniołów”, bo chociaż wersja BW pasuje do Jezusa, nie pasuje do Adama z w.7, gdyż <strong>Adam został uczyniony mniejszym od aniołów nie na krótko, lecz na zawsze.</strong><span style="color: #993300;"><em> Paweł zapewne używa tych samych słów w odniesieniu i do Adama i do Jezusa</em></span> (mało mniejszym od aniołów)<span style="color: #993300;">, by podkreślić ideę okupu, równoważnej ceny.</span></p>
<p>W.8 kładzie też nacisk na śmierć Jezusa na krzyżu, a to z powodu Żydów, którzy z powodu zawartego z Bogiem PZ i łamania jego zasad ściągnęli na siebie dodatkową karę, którą ktoś musiał zapłacić –<strong> Jezus</strong> (<strong>Gal.3:13</strong>; por. <strong>5 Moj.21:22-23</strong>).</p>
<p><strong>9-11:</strong> <span style="color: #000080;">„wszelkie kolano na niebie i na ziemi i pod ziemią”</span> z w.8 to dosłownie kolano<span style="color: #000080;"> niebieskich</span> [aniołów]<span style="color: #000080;">, ziemskich</span> [żyjących] <span style="color: #000080;">i podziemnych</span> [w grobie]”.<br />
Wracamy do Mat.28:19-20: Tutaj zatrzymamy się na dłużej, bo aż kilka spraw wymaga skomentowania.</p>
<h1>1. Polecenie Jezusa czynienia innych Jego uczniami</h1>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="10%">BW</td>
<td width="90%">Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie <strong>narody,</strong> chrzcząc <strong>je</strong> w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, ucząc<strong> je</strong> przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">EIB</td>
<td width="90%">Idźcie więc i pozyskujcie<strong> uczniów pośród wszystkich narodów.</strong> Chrzcijcie <strong>ich</strong> w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego i uczcie przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem.</td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">Dosłownie</td>
<td width="90%">Idźcie więc i czyńcie <strong>uczniów z wszystkich narodów,</strong> chrzcząc <strong>ich</strong> w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, ucząc <strong>ich</strong> przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2>Jakie różnice?</h2>
<p>Przede wszystkim w czynieniu uczniami wszystkich narodów i czynieniu<strong> uczniów z wszystkich narodów</strong>?</p>
<p>Które prawdziwe? Co Bóg zamierza? Uczynić wszystkie narody świata uczniami i naśladowcami Jezusa czy też wybrać ze wszystkich narodów odpowiednie jednostki na uczniów i naśladowców Jezusa? Odpowiedź np. w <strong>Dz. 15:14-17</strong>.</p>
<p>A zatem w obecnym czasie Bóg nie planuje nawrócenia całego świata, a jedynie wybranie <span style="color: #000080;">„ludu dla imienia swego”</span>, przez który w przyszłości będzie błogosławił całą resztę ludzkości, począwszy od cielesnego Izraela, więc prawdziwe jest to drugie tłumaczenie: <span style="color: #000080;">czyńcie uczniów z wszystkich narodów</span>.</p>
<p>Wymienienie przez Jezusa wszystkich narodów jako adresatów Ewangelii wynikało z faktu początkowego ograniczenia jej tylko do narodu żydowskiego, co miało niebawem się skończyć (w 36 n.e., od Korneliusza), ale zasada pozostała taka sama:<strong> tak jak nie cały naród żydowski miał być wybrany, lecz jedynie 144 000 członków Maluczkiego Stadka, tak głoszenie wszystkim narodom pogańskim nie miało na celu wybrać ich wszystkich, lecz jedynie uzupełnić z nich brakującą część Maluczkiego Stadka</strong> (por. <strong>Mat. 24:14</strong> o głoszeniu <span style="color: #000080;">„na świadectwo wszystkim narodom”</span>, nie w celu nawrócenia wszystkich narodów, co nigdy nie było celem Boga, bo gdyby było, tak by się stało + <strong>Dz.1:8; 17:30; 20:21</strong>; greckie <span style="color: #000080;"><em>metanoia</em></span> to <span style="color: #000080;"><strong>pokuta</strong></span> i lepiej byłoby je tak tłumaczyć, gdyż upamiętanie się nie oddaje prawidłowo pierwszego kroku grzesznika w powrocie do Boga – por. słowa Jezusa z <strong>Mar. 1:14-15</strong>).</p>
<p>Potwierdzeniem poprawności takiego tłumaczenia słów Jezusa jest też dwukrotnie powtórzony zaimek <em>je/ich</em>, gdyż <strong>chrzczenie i uczenie z w.19-20 są w grece odniesione do uczniów, nie do narodów</strong> (obydwa te zaimki są bowiem <strong>rodzaju męskiego,</strong> jak <em>uczniowie</em>, a nie nijakiego, jak narody). Większość tłumaczy, tak jak BW, dopasowuje tłumaczenie do swoich poglądów i nie przeszkadza im, że zaimek ten rodzajem pasuje do <span style="color: #000080;"><strong>„uczniów”</strong></span>, a nie do „narodów”, co jako znający greki muszą przecież wiedzieć i widzieć:</p>
<p><strong>BW:</strong> <del><span style="color: #000080;">Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je</span> [narody] <span style="color: #000080;">w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, ucząc je</span> [narody]<span style="color: #000080;"> przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem.</span></del></p>
<p><strong>Dosłownie:</strong> <span style="color: #000080;">Idźcie więc i czyńcie <strong>uczniów z wszystkich narodów</strong>, chrzcząc<strong> ich</strong></span> [uczniów] <span style="color: #000080;">w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, ucząc<strong> ich</strong></span> [uczniów] <span style="color: #000080;">przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem.</span></p>
<h1>2. Chrzczenie w imię Ojca, i Syna, i Ducha Świętego</h1>
<p>Słowo <strong><em><span style="color: #000080;">imię</span></em></strong> ma w Biblii siedem różnych znaczeń:</p>
<p><strong>1.<span style="color: #000080;"> Nazwa własna</span></strong> (jak JHVH, Jezus, Paweł, Adam; najbardziej oczywiste, więc bez cytatów).</p>
<p><strong>2. <span style="color: #000080;">Natura</span></strong> (Żyd.1:4).</p>
<p><strong>3. <span style="color: #000080;">Cześć</span></strong> (Iz.42:8; Fil.2:8-10).</p>
<p><strong>4. <span style="color: #000080;">Reputacja</span></strong> (Przyp.22:1; por. polskie „mieć dobre imię / dbać o dobre imię / odebrać komuś dobre imię / cieszyć się dobrym imieniem / splamić swoje imię”).</p>
<p><strong>5. <span style="color: #000080;">Autorytet, upoważnienie, urząd</span></strong> (2 Moj.5:22-23; Mat. 7:22; por. polskie „występować/mówić/czynić coś w czyimś imieniu”).</p>
<p><strong>6. <span style="color: #000080;">Dzieło, sprawa</span></strong> (1 Król. 8:16-20,29; Dz.21:13; por. polskie „w imię dobrze pojętej współpracy / w imię zasad”).</p>
<p><strong>7. <span style="color: #000080;">Charakter = usposobienie</span></strong> (umysł, wola, serce – Ps. 34:4; 111:9; Iz.29:23; 52:5,6; Jer.23:27).</p>
<p>To właśnie to ostatnie znaczenie miał na myśli Jezus w Mat. 28:19 – <strong>chrzest <span style="color: #000080;">w imię</span> = <span style="color: #000080;">w charakter</span> Ojca, i Syna i Ducha Świętego</strong>!</p>
<p>Ale jaki ma to związek z zanurzeniem kogoś w wodzie? Czy od tego ktoś nabędzie charakter Ojca, Syna i Ducha Świętego? A gdyby nawet, jak może nabyć charakter Ducha Świętego, skoro Duch Święty to nie osoba?</p>
<p><span style="color: #ff0000;">Jezus nie miał na myśli symbolu zanurzenia w wodzie, lecz <strong>rzeczywistość</strong> w tym symbolu pokazaną: ten prawdziwy, rzeczywisty chrzest, którego <strong>zanurzenie jest jedynie symbolem!</strong></span></p>
<p>A na czym polega ten prawdziwy chrzest? <strong><span style="color: #ff0000;">Na jakiejś <span style="text-decoration: underline;">śmierci </span>i na jakimś <span style="text-decoration: underline;">powstaniu</span> = na uśmiercaniu grzesznych skłonności starego Adama i wyrabianiu w sobie / powstawaniu do charakteru podobnego do tego, jaki posiadają Bóg, Jezus i bracia już w jakimś stopniu podobni w charakterze do Boga i Jezusa,</span></strong><span style="color: #ff0000;"> bo w Biblii…</span></p>
<h2>chrzest = poświęcenie (= śmierć starego Adama)!</h2>
<p>Ale czy jest prawdziwy i symboliczny chrzest? Zobaczmy:</p>
<p>Symboliczny (nie budzi wątpliwości): <strong>Mat. 3:16</strong>; <strong>Mar. 1:9</strong>.</p>
<h3>Prawdziwy:</h3>
<ul>
<li><strong>Łuk. 12:50</strong> (cały okres od Jordanu do Kalwarii);</li>
<li><strong>Kol. 3:1-3;</strong> Paweł mówi do kogoś, kogo uważa za wzbudzonego (w.1) i jednocześnie umarłego, a pisał przecież do żyjących braci w Kolosan, którzy jeszcze nie umarli, a tym bardziej nie zostali wzbudzeni; mimo to nazywa ich wzbudzonymi z Chrystusem i umarłymi – dlaczego? Dlatego, że: <strong><span style="color: #ff0000;">zmartwychwstawanie dzieci Bożych rozpoczyna się już w tym życiu, jeszcze przed śmiercią ciała, od powstawania, podnoszenia się z upadłych ludzkich myśli, woli i uczuć, dla których umieramy</span></strong> [<span style="color: #000080;">„umarliście bowiem”</span>]<span style="color: #ff0000;"><strong>, by rozwijać te duchowe, doskonałe</strong></span> – por. Rzym.12:2; Efez.5:14);</li>
<li><strong>Rzym. 6:3-8</strong> (zauważ dokonany już fakt śmierci z w.3,4,5,6,7,8 i teraźniejszo-przyszłe zmartwychwstanie z w.4 – teraźniejszo-przyszłe dlatego, że jak wynika z porównania w.4 między wskrzeszeniem Jezusa z martwych a prowadzeniem nowego życia przez nas, Paweł<strong> nie ma na myśli wzbudzenia Jezusa <span style="text-decoration: underline;">z grobu</span>, lecz <span style="text-decoration: underline;">z Jego doskonałych ludzkich uczuć</span> uznanych przez Niego za martwe w Jordanie,</strong> od których następnie powstawał przez 3,5 roku – inaczej analogia do naszego prowadzenia nowego życia nie miałaby sensu);</li>
<li><strong>1 Kor. 15:29</strong> (Pawłowi chodziło o to, że jeśli nie ma zmartwychwstania, jak twierdzili niektórzy, po co bracia chrzczą się prawdziwym chrztem na rzecz umarłego świata, który mają błogosławić restytucją? Jeśli umarli nie są wzbudzani z grobu, ten <strong>prawdziwy chrzest (poświęcenie)</strong> jest bez sensu, gdyż <strong>nie będzie miał kto ani kogo błogosławić</strong>);</li>
<li><strong>Kol. 2:11-12</strong> (obrzezanie = poświęcenie: odrzucenia cielesności – por. Rzym.2:28,29; musi chodzić o pogrzebanie w chrzcie ludzkich uczuć i codzienne wzbudzanie/powstawanie od nich, gdyż Paweł pisze do żyjących ludzi, którzy dotąd nigdy fizycznie nie umarli tym samym nie zostali fizycznie wzbudzeni z grobu, co widać w fakcie utożsamienia przez Pawła pogrzebania w chrzcie ze wzbudzeniem).</li>
</ul>
<p>To dlatego wg Jezusa z<strong> Jana 5:28-29 niektórzy</strong> (bardzo nieliczni)<strong> wstają na powstanie życia</strong> (bo swoje charaktery rozwinęli w tym życiu, gdyż w tym życiu byli na sądzie, który rozpoczyna się od domu Bożego właśnie w tym znaczeniu – <strong>w tym życiu, przed światem,</strong> który stanie na sądzie dopiero po zmartwychwstaniu – 1 Piotra 4:17),<strong> a reszta wstanie na powstanie sądu – nie na potępienie, lecz na próbę do życia, proces sądu,</strong> który lud Boży przechodzi w tym życiu, bo <strong>bez sądu – bez potwierdzenia przez rozwój charakteru godności do życia wiecznego nikt nigdy go nie otrzyma</strong> (w obydwu przypadkach w grece w.29 „powstanie = anastasis”).</p>
<p>To dlatego Paweł dość zagadkowo napisał w <strong>1 Tym. 5:24</strong>.</p>
<p>Ponieważ prawdziwy chrzest w celu rozwinięcia charakteru podobnego do Boga i Jezusa na pewno nie budzi niczyich wątpliwości, zatrzymajmy się na chwilę przy chrzcie <strong>w imię / w charakter Ducha Świętego</strong> = nie w charakter Ducha świętego jako osoby, gdyż takiej nie znamy, bo taka nie istnieje, a więc nie wiemy, jaki ma charakter, który moglibyśmy naśladować i rozwijać w sobie, lecz <strong>w imię/charakter ducha świętego jako usposobienia Boga i Jezusa w <span style="text-decoration: underline;">braciach</span>,</strong> którzy rozwinęli go w stopniu wystarczającym do tego, by być przykładem dla innych.</p>
<p>Najpierw przekonajmy się, że Duch Święty w znaczeniu Boskiego usposobienia (umysłu, woli i uczuć) jest obecny w braciach (por. <strong>Dz. 20:28 z 14:23; + 5:3,4,9; Mar. 13:11</strong> + <span style="color: #000080;">&#8222;Ducha na gaście/zagaszajcie&#8221;</span> – 1 Tes. 5:19).</p>
<p>Skoro tak, bracia posiadający w sobie takiego Ducha mogą być dobrym przykładem do naśladowania (<strong>1 Kor. 4:16; 11:1; Fil.3:17; 1 Tes.1:6; <span style="text-decoration: underline;">Żyd. 6:12</span></strong>).</p>
<h1>3. Ostatnia uwaga dotyczy ostatniego zdania w.20: &#8222;A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do skończenia świata&#8221;</h1>
<p>95% przekładów woli straszyć końcem świata, który jeśli Bóg istnieje nie może przecież nigdy nastąpić i nie nastąpi: <span style="color: #000080;"><strong>nie będzie żadnego końca świata</strong></span>. Wszystkie wersety, które są tak tłumaczone mówią <strong>o końcu jakiegoś <span style="text-decoration: underline;">wieku</span></strong> (<em>zwykle konkretnego i poprzedzonego przedimkiem określonym „ten”, co tłumacze też najczęściej lekceważą</em>), końcu jakiegoś okresu, w którym Bóg realizuje dany element swojego planu, po czym wiek ten dobiega końca, często zakończony żniwem, i zaczyna się kolejny, w którym Bóg robi coś innego.</p>
<p>Z 30 polskich przekładów na uczciwość w tym przypadku (bo nie we wszystkich) stać tylko cztery:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="10%">BGN</td>
<td width="90%">a oto ja jestem z wami przez wszystkie dni, aż do końca <strong>epoki.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">EIB</td>
<td width="90%">A oto Ja jestem z wami przez wszystkie dni aż po kres <strong><span style="text-decoration: underline;">tego</span> wieku.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">DOS</td>
<td width="90%">A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do końca <strong><span style="text-decoration: underline;">tej</span> epoki.</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="10%">Kody</td>
<td width="90%">I oto ja z wami jestem wszystkie dni aż do spełnienia się <strong>wieku.</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>W grece słowo „wiek” jest poprzedzone przedimkiem określonym „ten”</h3>
<p>Inny przykład manipulacji tym samym słowem to ciekawiące wszystkich pytanie o koniec świata, który – jak mówiliśmy – nigdy nie nastąpi. Większość tłumaczy uważa jednak inaczej, więc zmieniają (raczej świadomie, bo chyba znają trochę grekę, skoro są tłumaczami) treść Biblii tak, by mówiła to, co oni chcą, a nie to, co tam zapisano – <strong>Mat.24:3</strong> (przy okazji dają kolejny przykład zmieniania treści Biblii tłumaczeniem niezgodnym z oryginałem – greckie <span style="color: #000080;"><strong><em>parousia</em></strong></span> = <strong><em>obecność</em> </strong>to dla nich przyjście, choć to nie to samo, bo przyjście to krótka czynność pojawienia się gdzieś, a obecność to dłuższy <span style="text-decoration: underline;"><strong>stan</strong></span> przebywania po przyjściu).</p>
<h2>Jak zatem poprawnie brzmi cały fragment Mat. 28:16-20 (wszelkie konieczne poprawki na tłusto)?</h2>
<p><span style="color: #000080;">&#8222;A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, gdzie im Jezus przykazał. I gdy go ujrzeli, oddali mu pokłon, lecz niektórzy powątpiewali. A Jezus przystąpiwszy, rzekł do nich te słowa: Dana mi jest wszelka <strong>władza</strong> na niebie i na ziemi. Idźcie tedy i czyńcie <strong>uczniów ze wszystkich narodów,</strong> chrzcząc<strong> ich</strong> w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego, Ucząc<strong> ich</strong> przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem. A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do skończenia <strong>tego wieku</strong>.&#8221;</span></p>
<p>Powyższe wyjaśnienie dokładnego znaczenia słów Jezusa o chrzczeniu w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego rozwiewa także wątpliwości co do prawdziwości tych słów, które choć w takiej formie nigdzie potem nie pojawiają się w NT – ani przy chrzczeniu / zanurzaniu Żydów, ani pogan, np. Korneliusza (chrzczono <strong>w imię Jezusa</strong>), to jednak są prawdziwe. Jezusowi nie chodziło bowiem o podanie formułki, którą należy wypowiadać przy zanurzaniu (choć ze względu na prawdziwe znaczenie tych słów, jest to jak najbardziej właściwe), lecz o <strong>pokazanie, do czego ma prowadzić <span style="text-decoration: underline;">prawdziwy chrzest</span> – do uśmiercenia tego co ludzkie i grzeszne oraz do rozwinięcia, powstania, zmartwychwstania do tego, co czyste i doskonałe</strong> – na Boskim, anielskim lub ludzkim poziomie (por. Psalm 45:11-12 o Maluczkim Stadku).</p>
<p>Wszystkie wczesne greckie manuskrypty, które zawierają ten werset, podają <span style="color: #000080;">„w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego”</span>, między innymi: Didache (I wiek), Justyn Męczennik (pierwsza połowa II wieku), Ireneusz (II wiek), Klemens Aleksandryjski (II wiek), Tertulian (II/III wiek), Hipolit (II/III wiek), Orygenes (III wiek), Cyprian (III wiek) i Ariusz (przełom III/IV wieku). Nie ma żadnego z wersją „w imię moje”.</p>
<p>Jedyny argument za „w imię moje” pochodzi od Euzebiusza, który wspominając ten werset, oddaje jego końcówkę w formie &#8222;w imię moje&#8221;. Jednak po pierwsze, <strong>skracanie wersetów i ich parafraza jest bardzo często obecne w twórczości pierwszych chrześcijan</strong>. Po drugie, <span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>nieprawdą</strong></span> jest, że Euzebiusz ZAWSZE cytuje ów tekst w „skróconej” formie. Czasami przytacza go też w formie: „w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego”, a więc musiał ją znać.</span> Zamykanie oczu na ten fakt i przytaczanie Euzebiusza na dowód niepoprawności formy pełnej jest świadomym wypaczaniem natchnionych słów Biblii,<strong> typowym dla <span style="text-decoration: underline;">wolących żyć w kłamstwie, które im się podoba</span>, i zamkniętych na prawdę, która <span style="text-decoration: underline;">z jakiegoś powodu im nie odpowiada</span>.</strong> Nie przystoi dzieciom Bożym, które szukają prawdy w Jego Słowie i przyjmują ją taką, jaką ona tam jest podana.</p>
<p>&#8212;</p>
<p><strong>TEN TEMAT OMAWIAMY TEŻ W WYKŁADZIE:</strong><br />
<a href="https://badaczebiblii.pl/chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego/">Chrzest w imię Ojca, i Syna, i ducha świętego</a></p>
<p><iframe class="youtube-player" width="780" height="439" src="https://www.youtube.com/embed/JoiATIk1s5U?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=pl-PL&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&#8212;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://badaczebiblii.pl/ostatnie-zalecenie-jezusa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11865</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Chrzest w imię Ojca, i Syna, i ducha świętego</title>
		<link>https://badaczebiblii.pl/chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego</link>
					<comments>https://badaczebiblii.pl/chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 10:43:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Biblia]]></category>
		<category><![CDATA[Chrześcijańska doktryna]]></category>
		<category><![CDATA[adam urban]]></category>
		<category><![CDATA[charakter]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię ducha świętego]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię Ojca]]></category>
		<category><![CDATA[chrzest w imię ojca i syna i ducha świętego]]></category>
		<category><![CDATA[duch boży]]></category>
		<category><![CDATA[duch świety]]></category>
		<category><![CDATA[kazania]]></category>
		<category><![CDATA[nagrania wykładów]]></category>
		<category><![CDATA[nakaz misyjny Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[ostatnie zalecenie Jezusa]]></category>
		<category><![CDATA[poświęcenie]]></category>
		<category><![CDATA[świętość]]></category>
		<category><![CDATA[wykłady]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://badaczebiblii.pl/?p=11872</guid>

					<description><![CDATA[Wykład wygłoszony przez brata Adama Urbana na spotkaniu online zboru w Chełmie, rok 2018:  Temat dotyczy jednego z najbardziej znanych fragmentów Biblii. Te słowa Pana Jezusa znają zarówno głęboko wierzący, jak i ci, którzy rzadko ją czytają lub tylko kiedyś usłyszeli te słowa. Chodzi o tzw. nakaz misyjny zapisany w Ewangelii wg Mateusza 28:19-20:  &#8222;Idźcie <a class="more-link" href="https://badaczebiblii.pl/chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego/">Czytaj dalej...</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000080;"><em>Wykład wygłoszony przez brata Adama Urbana na spotkaniu online zboru w Chełmie, rok 2018: </em></span></p>
<p><iframe class="youtube-player" width="780" height="439" src="https://www.youtube.com/embed/JoiATIk1s5U?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=pl-PL&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p class="ds-markdown-paragraph">Temat dotyczy jednego z najbardziej znanych fragmentów Biblii. Te słowa Pana Jezusa znają zarówno głęboko wierzący, jak i ci, którzy rzadko ją czytają lub tylko kiedyś usłyszeli te słowa. Chodzi o tzw. nakaz misyjny zapisany w <strong>Ewangelii wg Mateusza 28:19-20: </strong></p>
<p><span style="color: #000080;"><img decoding="async" class="alignright wp-image-11874" src="https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/chrzes2t-768x576-1.jpg" alt="" width="400" height="300" srcset="https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/chrzes2t-768x576-1.jpg 768w, https://badaczebiblii.pl/wp-content/uploads/2025/06/chrzes2t-768x576-1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" />&#8222;Idźcie tedy i czyńcie uczniów ze wszystkich narodów, chrzcząc ich w imię Ojca i Syna, i ducha świętego, ucząc ich przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem. A oto Ja jestem z wami po wszystkie dni aż do skończenia tego wieku.&#8221;</span></p>
<p class="ds-markdown-paragraph">Zastanowimy się, co znaczy <strong>&#8222;chrzcić w imię Ojca, i Syna i ducha świętego&#8221;</strong>. Dla wielu chrześcijan jest to dowód na istnienie Trójcy, ale czy słusznie?</p>
<p><strong>Błędy w tłumaczeniu i ich konsekwencje</strong></p>
<p class="ds-markdown-paragraph">W polskich przekładach występują dwa istotne błędy:</p>
<ol start="1">
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>&#8222;Czyńcie uczniami wszystkie narody&#8221;</strong> – w oryginale greckim jest <strong><span style="color: #000080;"><em>&#8222;czyńcie uczniów ze wszystkich narodów&#8221;</em></span></strong> (tak jak podaliśmy powyżeJ), co oznacza, że Ewangelia ma dotrzeć do ludzi różnych narodów, a nie nawrócić całe narody siłą.</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>&#8222;Chrzcząc je&#8221;</strong> – powinno być <span style="color: #000080;"><strong><em>&#8222;chrzcząc ich&#8221;</em>,</strong></span> czyli tych uczniów, a nie narody.</p>
</li>
</ol>
<p class="ds-markdown-paragraph">Te drobne różnice zmieniają sens misji chrześcijańskiej. Chrystus nie nakazuje nawracać wszystkich za wszelką cenę, lecz głosić tym, którzy są gotowi słuchać.</p>
<h3><strong>Znaczenie słowa &#8222;imię&#8221; w Biblii</strong></h3>
<p class="ds-markdown-paragraph">Słowo <strong>&#8222;imię&#8221;</strong> w Biblii ma kilka znaczeń:</p>
<ol start="1">
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Nazwa własna</strong> (np. Jezus, Bóg).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Natura</strong> (np. w Liście do Hebrajczyków 1:4 – Jezus otrzymał &#8222;znamienitsze imię&#8221; niż aniołowie, czyli boską naturę).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Cześć</strong> (Izajasz 42:8 – Bóg nie odda swej chwały innym, nie odda im przysługującej sobie czci).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Reputacja</strong> (Przypowieści 22:1 – &#8222;Cenniejsze jest dobre imię niż bogactwo&#8221;).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Autorytet/urząd</strong> (np. Mojżesz działał w imieniu Boga).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Dzieło/sprawa</strong> (Dzieje Apostolskie 21:13 – Paweł gotów umrzeć &#8222;dla imienia Pana&#8221;, dla Jego sprawy).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Charakter/usposobienie</strong> (Psalm 34:4 – &#8222;wysławiajcie imię Pana&#8221;, czyli Jego charakter).</p>
</li>
</ol>
<p class="ds-markdown-paragraph">W naszym fragmencie &#8211; w tym ostatnim poleceniu Pana Jezusa &#8211; <strong>&#8222;imię&#8221;</strong> oznacza <strong>charakter</strong> – chrzest ma prowadzić do upodobnienia się do Boga, Jezusa i ducha świętego.</p>
<h3><strong>Prawdziwy chrzest a chrzest symboliczny</strong></h3>
<p class="ds-markdown-paragraph">Chrzest wodny to tylko symbol. <strong>Prawdziwy chrzest</strong> to:</p>
<ul>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Śmierć</strong> dla grzesznej natury (starego Adama).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Powstanie</strong> do nowego życia w Chrystusie.</p>
</li>
</ul>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Przykłady z Pisma Świętego:</strong></p>
<ul>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Łukasz 12:50</strong> – Jezus mówi: <span style="color: #000080;"><em>&#8222;Chrzest mam przyjąć, i jakiej doznaję udręki, aż się to stanie&#8221;</em> </span>– chodzi o Jego ofiarę na krzyżu, dokończenie Jego ofiarowania się.</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Rzymian 6:3-8</strong> – Chrzest to <span style="color: #000080;"><em>zanurzenie w śmierć Chrystusa</em></span> (umieranie dla samego siebie i swoich spraw), by powstać do nowego życia (dla Boga i Bożej sprawy).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Kolosan 2:12</strong> – Pogrzebani w chrzcie, by powstać z martwych przez wiarę.</p>
</li>
</ul>
<h3><strong>Duch Święty jako przykład do naśladowania</strong></h3>
<p class="ds-markdown-paragraph">Gdy Jezus mówi o chrzcie w imię ducha świętego, nie chodzi o trzecią osobę Trójcy (bo taka trójca nie istnieje, o czym <a href="https://badaczebiblii.pl/co-biblia-mowi-o-bogu-synu-bozym-i-duchu-swietym/">wielokrotnie na tej stronie mówiliśmy</a>), ale o <strong>ducha świętości obecnego w Braciach i Siostrach w wierze</strong>.</p>
<ul>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Dzieje Apostolskie 20:28</strong> – Starszych ustanowił duch święty, czyli Bracia i Siostry kierujący się Bożymi zasadami (por. <a href="https://badaczebiblii.pl/biblijne-stanowisko-biskupa-kwalifikacje-wybor-zadania/">Biblijne stanowisko biskupa. Kwalifikacje – wybór – zadania</a>).</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>1 Koryntian 4:16, 11:1</strong> – Paweł zachęca: <em>&#8222;Bądźcie naśladowcami moimi, jak ja jestem naśladowcą Chrystusa&#8221;</em>.</p>
</li>
</ul>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Wniosek:</strong> Chrzest w imię Ducha Świętego oznacza naśladowanie tych, którzy już rozwinęli w sobie boski charakter w różnych jego elementach.</p>
<h3><strong>Podsumowanie</strong></h3>
<p class="ds-markdown-paragraph">Chrzest w imię Ojca, i Syna i Ducha Świętego to:</p>
<ol start="1">
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Upodobnienie się do Boga</strong> – Jego sprawiedliwości i miłości.</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Naśladowanie Chrystusa</strong> – Jego poświęcenia i posłuszeństwa.</p>
</li>
<li>
<p class="ds-markdown-paragraph"><strong>Czerpanie z ducha świętości</strong> obecnego w dojrzałych wierzących.</p>
</li>
</ol>
<p class="ds-markdown-paragraph">Nie chodzi o magiczną formułę, ale o <strong>przemianę serca i życia</strong>.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000080;"><em>Rozpocznij swoje zmartwychwstanie już teraz – umieraj dla grzechu, a powstawaj do świętości!</em></span></strong></p>
<p>PS: Temat omawiamy szerzej w wykładzie pt. <a href="https://badaczebiblii.pl/ostatnie-zalecenie-jezusa/">&#8222;Ostatnie zalecenie Jezusa&#8221;</a>. Dodajemy tam kilka ważnych faktów na temat słów <span style="color: #000080;"><em>&#8222;Idźcie tedy i czyńcie uczniów ze wszystkich narodów, chrzcząc ich w imię Ojca i Syna, i ducha świętego&#8221;</em>:</span></p>
<p><iframe class="youtube-player" width="780" height="439" src="https://www.youtube.com/embed/fOI56xD3iS0?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=pl-PL&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&#8222;Wszystkie wczesne greckie manuskrypty, które zawierają ten werset, podają <span style="color: #000080;">„w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego”</span>, między innymi: Didache (I wiek), Justyn Męczennik (pierwsza połowa II wieku), Ireneusz (II wiek), Klemens Aleksandryjski (II wiek), Tertulian (II/III wiek), Hipolit (II/III wiek), Orygenes (III wiek), Cyprian (III wiek) i Ariusz (przełom III/IV wieku). Nie ma żadnego z wersją „w imię moje”.</p>
<p>Jedyny argument za „w imię moje” pochodzi od Euzebiusza, który wspominając ten werset, oddaje jego końcówkę w formie &#8222;w imię moje&#8221;. Jednak po pierwsze, <strong>skracanie wersetów i ich parafraza jest bardzo często obecne w twórczości pierwszych chrześcijan</strong>. Po drugie, <span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>nieprawdą</strong></span> jest, że Euzebiusz ZAWSZE cytuje ów tekst w „skróconej” formie. Czasami przytacza go też w formie: „w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego”, a więc musiał ją znać.</span> Zamykanie oczu na ten fakt i przytaczanie Euzebiusza na dowód niepoprawności formy pełnej jest świadomym wypaczaniem natchnionych słów Biblii,<strong> typowym dla <span style="text-decoration: underline;">wolących żyć w kłamstwie, które im się podoba</span>, i zamkniętych na prawdę, która <span style="text-decoration: underline;">z jakiegoś powodu im nie odpowiada</span>.</strong> Nie przystoi dzieciom Bożym, które szukają prawdy w Jego Słowie i przyjmują ją taką, jaką ona tam jest podana.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://badaczebiblii.pl/chrzest-w-imie-ojca-i-syna-i-ducha-swietego/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11872</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
